000 | 01864nam a2200349 i 4500 | ||
---|---|---|---|
999 |
_c30414 _d30414 |
||
003 | CO-SiCUC | ||
005 | 20170125150038.0 | ||
008 | 230117s20132017sp | |||| 000 p spa | ||
020 | _a9788415689515 | ||
040 |
_aSpMaBN _bspa _cCO-SiCUC _erda _dCO-SiCUC |
||
041 | 1 | _aspa | |
082 | 0 | 4 |
_223 _a869.141 _bP475l 2013 |
100 | 1 |
_aPessoa, Fernando _d1888-1935 _eautor _918281 _4aut |
|
243 | 1 | 0 |
_lEspañol _aLivro do desassossego |
245 | 1 | 0 |
_aLibro del desasociego / _cFernando Pessoa ; compuesto por Bernardo Soares ; edición de Richard Zenith ; traducción del portugués de Perfecto E. Cuadrado. |
250 | _aSegunda edición. | ||
264 | 1 |
_aBarcelona : _bAcantilado, _c2013. |
|
300 |
_a591 páginas _c21 cm |
||
336 |
_aTexto _2isbdcontent _btxt |
||
337 |
_asin mediación _2isbdmedia _bn |
||
338 |
_2rdacarrier _avolumen _bnc |
||
490 | 0 |
_aAcantilado bolsillo ; _v19 |
|
520 | 3 |
_aEl “Libro del desasosiego”, que presentamos traducido íntegramente por vez primera en lengua castellana, nació en 1913 y Pessoa trabajó en él durante toda su vida. Ésta es una obra inacabada e inacabable: un universo entero en expansión cuya pluralidad—literaria y vital—es infinita. Bernardo Soares, ayudante de tenedor de libros de contabilidad en la ciudad de Lisboa, autor ficticio de este libro, es, según Pessoa, «un semi-heterónimo, porque, no siendo mía la personalidad, es, no diferente de la mía, sino una simple mutilación de ella». _cEl texto. |
|
546 | _aTexto en portugués y traducción al español | ||
590 | _aTodos los programas | ||
600 | 1 |
_aPessoa, Fernando _d1888-1935 _918281 |
|
650 | 0 | 4 |
_aLiteratura portuguesa _y1900-1945. _917861 |
650 | 0 | 4 |
_aPoesía portuguesa _y1900-1945. _917862 |
700 | 1 |
_aCuadrado, Perfecto E. _d1949- _etraductor _918282 |
|
700 | 1 |
_a Soares. Bernardo _eayudante _918283 |
|
942 |
_2ddc _cBK |